MARS
175 Votes
J-Man Wild
5 Votes
jihyopinks
1 Vote
Seonghwa >
성화
Hongjoong >
홍중
Yunho >
윤호
Yeosang >
여상
San >
산
Mingi >
민기
Wooyoung >
우영
Jongho >
종호
Translation: ATEEZ@Youtube
AGNES4746SHO
UglyAuntie
Farbichan
Roxyy
JaeWhatJae
Michale
Ann
I've been searching for an Empty BoxThat's what I need내 방 서랍 속에 남긴 너의 기억이
I've been searching for an Empty BoxThat's what I neednae bang seorap soge namgin neoui gieogi
I've been searching for an Empty BoxThat's what I needThe memories of you left in my room's drawer
비 내리는 날처럼 만들어 여전히이제는 보내야 할 것 같아
bi naerineun nalcheoreom mandeureo yeojeonhiijeneun bonaeya hal geot gata
Still makes it feel like a rainy dayI think it's time to let go now
And I'll never miss youAnd I'll never miss you
I'll never miss you
I got to move on가득한 흔적
I got to move ongadeukan heunjeok
I got to move onCountless traces of the past
쌓인 먼지도 털지 못해 난
ssain meonjido teolji mothae nan
I can't even dust them off
멈춰버린 내방에 가둬 둔 기억이제는 보내려고 해 창문을 열어
meomchwobeorin naebange gadwo dun gieokijeneun bonaeryeogo hae changmuneul yeoreo
Frozen memories trapped in my roomI'm opening the window now to let them go
I got to move onIt's time to move on
영원할 것 같던 그 빛나던 추억
yeongwonhal geot gatdeon geu binnadeon chueok
Shining memories that seemed eternal
시간 속에 묻고서 흘려보낼게알아 나만 잡고 있던
sigan soge mutgoseo heullyeobonaelgeara naman japgo itdeon
I'll bury them in time and let them goI know I was the only one holding on
당길 수 없는 실이었단 걸 말이야
danggil su eomneun sirieotdan geol mariya
To something in vain
Yeah
시간이 남겨둔 적막음소거 된 흔적과요란히 쌓인 미련 애써 외면하고 있어 아직
sigani namgyeodun jeongmakeumsogeo doen heunjeokgwayoranhi ssain miryeon aesseo oemyeonhago isseo ajik
The muted traces of stillnessLeft behind by timeAnd the lingering regrets I'm still trying to ignore
Can I go
무심코 열어본 상자를닫지 못해 난
musimko yeoreobon sangjareuldatji mothae nan
I can't close this box of memoriesI've opened unintentionally
너도 이 중에 한순간만큼은다시 꺼내 보기라도 할까 So far away
neodo i junge hansunganmankeumeundasi kkeonae bogirado halkka So far away
And it makes me wonder if you too would take them outTo revisit them again even for just a moment, so far away
새로운 무엇도 채우지 못해 Like you차게 식은 여기에 온기가 못 닿아 Like you
saeroun mueotdo chaeuji mothae Like youchage sigeun yeogie ongiga mot daa Like you
I can't make new memories to fill it, like youNo warmth can reach this cold place, like you
Like you
어지러웠어도잡힐 게 있었던 마음이텅 비어버린 이런 결말 End
eojireowosseodojapil ge isseotdeon maeumiteong bieobeorin ireon gyeolmal End
Though it was chaoticMy heart had something to hold on toNow we've reached this ending, where it lies hollow, end
지나간다 사라진다 흔적도 없어진다뜨거웠던 밤도 꺼진다 따뜻함도 식었다
jinaganda sarajinda heunjeokdo eopseojindatteugeowotdeon bamdo kkeojinda ttatteuthamdo sigeotda
It comes and goes, leaving no traceThe hot night cools, and the warmth dissipates
Ayy
무의미한 시간 같았다떠안고 떠나갔다
muuimihan sigan gatatdatteoango tteonagatda
As if all that time were meaninglessTook them on, bid farewell
널 바랐고 바래진 난해졌고 버려졌다
neol baratgo baraejin nanhaejyeotgo beoryeojyeotda
I wanted you, I hoped for youBut I'm left torn apart and abandoned
뭘 간절히 바라보고 있을까쌓았던 댐이 무너지면서 울었던가
mwol ganjeolhi barabogo isseulkkassaatdeon daemi muneojimyeonseo ureotdeonga
What am I hoping for so desperately?Am I crying because the dam I built within me is collapsing?
Ooh
어떤 감정이 붙잡고나를 흔들까결국 우리는 이별을 향해서 달렸다
eotteon gamjeongi butjapgonareul heundeulkkagyeolguk urineun ibyeoreul hyanghaeseo dallyeotda
What is this emotion that's holding on to meShaking me up?In the end, we ran towards a goodbye parting
Oh ooh
If you're feeling the same wayI wish you better than oh our time together
Leave everything behindHope you come acrossSomething more than better
Feeling the same wayI wish you better than oh our time together